von Günter Eich
Nad śmierdzącym okopem,
krwi z papierem i moczem,
wśród krążących, błyszczących much,
ślęczę w kucki przycupnięty,
widok na zalesione brzegi,
ogrody, opuszczoną łódź.
Do tego szlamu rozkładu
jak skamieniały kał wpada.
W uchu błądzą mi echa
wersetów Hölderlina.
W śnieżnej czystości przeglądają
się chmury w urynie.
Idź jednak już a pozdrów
tę piękną Garonnę
Pod stopami chwiejnymi
Chmury spływają stąd.
spolszczył: Stefan Kosiewski
https://vk.com/wall467751157_758
trochej w Latrine oddając prozodią uryny asonansu
vk.com/photo467751157_457246106
ligon.wordpress.com/2020/02/19/latryna-1948-gunter-eich/
Klaskaniem gówna obrzękłe okopy M46 VADE-MECUM SSetKh von Stefan Kosiewski FO LATRYNA ZR Die Scheisse ZECh | magazyn europejski sowa
wyznaczony na dzień 20 kwietnia 2020 r. termin rozprawy w sprawie
odpowiedzialności karnej za bezprawne przekwalifikowanie ziemi
rolnej na Mazurach (de facto przez ks. Sowę z innymi) w sepulkralne
miejsce pogrzebania trupa w trumnie, pasierba oligarchy Staraka
przekroczy o 5 dni ustawowy termin dokonywania ekshumacji zwłok
do 15 kwietnia, który obszedł matacząc komunikat Sądu Okręgowego
w Olsztynie rozpowszechniając 21 lutego 2020 fałszywy zarzut rzekomego
dokonania pochówku urny z prochami Piotra W.S. w grobie murowanym
Latrine
Günter Eich
Über stinkendem Graben,
Papier voll Blut und Urin,
umschwirrt von funkelnden Fliegen,
hocke ich in den Knien,
den Blick auf bewaldete Ufer,
Gärten, gestrandetes Boot.
In den Schlamm der Verwesung
klatscht der versteinte Kot.
Irr mir im Ohre schallen
Verse von Hölderlin.
In schneeiger Reinheit spiegeln
Wolken sich im Urin.
Geh aber nun und grüße
die schöne Garonne
Unter den schwankenden Füßen
schwimmen die Wolken davon.
ligon.wordpress.com/2020/02/19/latryna-1948-gunter-eich/